Miszna
Miszna

Related%20passage do Szabbat 8:3

עוֹר, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קָמֵעַ. קְלָף, כְּדֵי לִכְתֹּב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִלִּין, שֶׁהִיא שְׁמַע יִשְׂרָאֵל. דְּיוֹ, כְּדֵי לִכְתֹּב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת. כְּחֹל, כְּדֵי לִכְחֹל עַיִן אֶחָת:

Skóra, co wystarczy do wykonania [tj. Pokrycia] amuletu; pergamin, co wystarczy na mały fragment tefilinu, a mianowicie: "Słuchaj, Izraelu, itd." [Ponieważ jest drogie, nie jest używane do pokwitowania celnika, ale do tefilin lub mezuzoth, a za mniejszy rozmiar nie odpowiada.]; atramentem, co wystarczy na napisanie dwóch liter [do oznaczenia dwóch części naczynia lub dwóch desek, aby je połączyć]; kohl, co wystarczy do namalowania jednego oka. [Te skromne kobiety, które chodzą w zasłonach, odsłaniają tylko jedno oko, które malują].

Poznaj related%20passage do Szabbat 8:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset